tembung entar yaiku

√ 117+ Contoh Tembung Entar lan Tegese {Paling Lengkap}

Tembung Entar – Indonesia terkenal sebagai salah satu negara yang memiliki banyak bahasa dan budaya. Sebagai warga negara, sudah sepatutnya kita yntuk belajar dan memahamu budaya daerah kita masing-masing. Nah, salah satu bahasa yang paling banyak digunakan di Indonesia adalah bahasa Jawa.

Bahasa jawa memiliki macam macam tembung atau kalimat yang sangat beragam. Contoh tembung dalam bahasa Jawa ada tembung saroja, tembung bebasa, tembung parikan, tembung saloka dan lain sebagainya.

Nah, pada kesempatan kali ini kita akan mengulas secara lengkap mengenai tembung entar. Untuk itu, yuk disimak mulai dari pengertian dan contoh kalimat tembung entar dalam bahasa Jawa.

Pengertian Tembung Entar 

Kita mungkin sering menyampaikan hal yang tersirat melalui bahasa kiasan, baik secara langsunf maupun dalam percakapan, tulisan atau dalam kara sastra. Dalam kawruh bahasa Jawa, kalimat kiasan dikenal dengan sebutan tembung entar.

Tembung entar  adalah dua kata atau lebih yang digabung menjadi satu dan memiliki makna yang tidak sebenarnya atau kiasan. 

Mungkin secara tidak sadar kita sering menggunakannya, namun secara ilmu kita mungkin sering bertanya apakah itu tembung entar atau bukan atau bahkan tidak tahu sama sekali. Tentu akan menjadi sesuatu yang memprihatinkan sebagai orang Jawa, namun tidak paham tentang macam macam tembung seperti tembung entar dan artinya.

Tembung entar yaiku tembung silihan, tembng kang ora kena ditegesi mung sawantahe bae. Dadi tegese tembung entar ora salugune, diarani uga arti kiasan. 

Di Indonesia, kata kiasan merupakan bukan kata yang sebenarnya. Kata kiasan digunakan untuk memberikan makna lebih, keindahan dan penekanan pada hal yang disampaikan lewat kata kiasan tersebut. Kata kiasan dalam bahasa Indonesia dapat ditemukan dalam nyanyian, puisi dan karya sastra.

Tidak ada perbedaan yang terlalu mencolok antara kata kiasan dalam bahasa Indonesia dengan tembuk entar dalam bahasa Jawa. Namun, jika dilihat dari segi perbedaannya tentu kata kiasan bahasa Indonesia lebih luwes dibanding bahasa Jawa yang pada umumnya terdiri dari dua kata.

Jika ingin memahami lebih jauh tentang kata kiasan dalam bahasa Indonesia, mungkin kita perlu memahami majas. Ada beberapa macam macam majas seperti metafora, personifikasi, ironi dan hiperbola. Kalau dalam kiasan bahasa Jawa cukup melihat contoh tembung entar yang biasanya digunakan dalam kehidupan sehari-hari masyarakat Jawa.

Contoh Tembung Entar dan Artinya

No  Contoh Tembung Entar lan Kalimate  Tegese Tembung Entar  Artine 
1 Menawa omong-omongan karo kanca-kancane  dheweke mesthi lunyu ilate. Mencla-mencle Ketika berbicara dengan teman-temannta akan membuat omongannya berubah-ubah.
2 Faiz kuwi wonge rai gedheg Ora duwe isin Faiz itu orangnya tidak punya malu .
3 Budi saben dina adus kringet kanggo nyukupi kebutuhane kaluwargane Kerjo keras Budi setiap hari bekerja keras untuk memenuhi kebutuhan keluarganya.
4 Andi nek karo kancane jembar seragane sabar Andi ketika dengan temannya sabar.
5 Saben weruh panganan, Pak Joko megel ilate Senengane mangan nganggi lawuh enak-enak Setiap mengerti makanan, Pak Joko makan dengan lauk yang enak-enak.

Contoh Kalimat Tembung Entar 

  • Amarga hapene dirusak kancane, wong kuwi banjur abang kupinge.
  • Goro-goro sedulure gunemane ora sopan, Tina dadi abang kupinge.
  • Mbangun miturut marang wong tuwa yaiku bocah sing asor budine.
  • Bapakku sing makarya kanthi adus keringet.
  • Putri nduwe akeh kanca amarga deweke bening atine.
  • Dadi bocah kuwi kudu bening atine marang wong liyo.
  • Kancaku sing umure wis 30 tahun, isih seneng cilik atine
  • Si Adi nglakoni cancut taliwanda kanthi sregep.
  • Si Ani cepak jodhone mergo ayu.
  • Andi dadi wong sing dawa tangane.
  • Dadi bocah ojo seneng dowo tangane, iso diarani clemer.
  • Wiwit dheweke manggon ing kene, akeh barang sing ilang dheweke iku kelebu wong sing dawa tangane.
  • Wong kuwi wis bola bali diece tetep wae dawa ususe.
  • Ibune Bayu kuwi dawa ususe ngadepi sikap e Bayu.
  • Si A ke amung gedhe omonge ora ono buktine.
  • Wong urip iku pancen mlakune mung golek slamet.
  • Amarga ning kelas ranking 1, banjur kancaku kuwi gedhe sirahe.
  • Yen guneman sing ngati-ati, ojo nganti idu geni.
  • Pak Bagiyo kuwi jembar segarane.
  • Yen dingendikani karo wongtua iku ampun kandel kupinge.
  • Adikku kuwi kandel kupinge mangkane nek di tuturi ibu ora tau manut.
  • Dipo kae bocah sing kaku atine, mulane kudu disabari.
  • Bocah kae nadyan kaku athine.
  • Nisa kaku atine dadi kudu akeh istigfar ngadepi nisa.
  • Rina dadi kembang lambe ing kantor Guru amarga kepinterane.
  • Wawan iku kethul pikire, diwarahi ping 10 yo gk iso-iso.
  • Lambe tipis klambi abang kae jenenge sapa?
  • Amarga sregep sinau, bocah kuwi dadi landep nalare.
  • Rudi kuwi bocah sing landhep pikire mangkane mesti rangking 1.
  • Yen kowe wani marang wong tuwamu, penjengengane bakalan lara ati.
  • Ojho percoyo karo omongane dheweke iku kalebu wong sing lunyu ilate.
  • Anake pak Warto kae pancenlurus lakune.
  • Manis eseme Rani garai ayem atine wong seng nyawang.
  • Adhik ku seneng banget oleh sangu akeh, patrah dasar bocah mata dhuwiten.
  • Pak Pardi meres pikir polahe anak e seng angel dikandani.
  • Keluargane pak Boiran iku sak ben dinone mogel ilate.
  • Pak kasim medhot dalan mergo sampun kesel.
  • Omongane ngabangake kuping kudu nguncali watu wae.
  • Yen nyambut gawe ora tenanan, mesti akhire ngemut driji.
  • Cindy iku nyolok mata (ketara banget) yen pinter.
  • Dadi uwong iku seng padhang pikire ben seng nyawang ki ayem.
  • Ojo rupak atine mengko gk duwe konco.
  • Bocah wadon kok rai gedheg.
  • Bu Rohmat pancen rai gedheg, saben dino ngelokake tanggane wae.
  • Senajan wong kuwi pinter, nanging kok bocahe rai gedheg.
  • Pak lurah khe sugih amarga sabuk gelang (sawahe akeh banget).
  • Dadi wong iku seng thukul pikire ben akeh koncone.
  • Isuk-isuk griyane Pak Nur wes udan tangis saka dulur-dulur e amarga maratua ne Pak Nur seda.
  • Wong kuwi akeh manfaate kangge lingkungan, mula basen wong kuwi seda, banjur udan tangis.
  • Mbak Risa dadi bocah wedi getih yen weruh kewan nggremet.
  • Si Alya wetenge weteng karet mergo mangan gak ono mandheke.

Kamus Tembung Entar 

A

Abang kupinge : nesu banget
Abangke kuping : gawe nesu
Abang abang lambe : ora temenan, mung lelamisan
Abang raine : nandhang isin (wirang)
Adol ayu : ngendelake ayune
Adol bagus : ngendelake baguse
Adol gawe : ngatonake penggaweyane
Adol kringet : nyambut gawe
Adol kwanen : ngendelake kwanene
Adol krungon : golek golek warta/kabar
Adol sendhe : adol barang menyang gadhen
Adol umbag/umuk : akeh omonge, ning ora ana nyatane
Adus getih : tatune nemen banget
Adus kringet : nyambut gawe, abot banget
Adus luh : nemen anggone nangis
Akeh sandhungane : akeh alangane
Ala jenenge : kurang dipercaya
Ala kandhutane : ala watake
Ala tembunge : tembunge kasar/saru
Alus tembunge : kepenak dirungokake
Amba jangkahe : bisa ikhtiyar mrana-mrana
Apus krama : dibujuki/diapusi cara alus
Asor budine : bebudene ala
Asor yudane : kalah
Ati dhondhong : atine ala
Atine ana wulune : atine ala/dengki

B

Balang liring : nglirik mripat
Bau suku : abdi/batur
Bau tengen : wong kang dipercaya
Bening atine : sumeh
Buang sangkal : ngilangi/mbuang apes
Bukak wadi : ngandhakake wewadine
Buang tilas : nutupi tumindake sing ala

C

Cagak lek : camilan supaya betah melek
Cagak urip : kanggo nyukupi kebutuhan uripe
Cancut taliwanda : tandang gawe
Cangkem gatel : seneng ngrasani/nggunem
Cedhak umure : gelis mati
Cepak jodhone : gelis oleh jodho
Cepak rejekine : gampang oleh rejeki
Clik atine : kuwatir/wedi
Cupet atine : gampang nesu
Cupet budine : ora bisa nggayuh kautaman
Cupet jangkahe : ora bisa golek sarana
Cupet nalare : ora bisa mikirake werna-werna
Cupet pangandele : ora percaya

D

Dadi gawe : ngrepotake
Dawa-dawa uja : perkara kang ora uwis uwis
Dawa tangane : seneng nyolong jupuk
Dhedher kautaman : nandur kebecikan
Dhuwur atine : gumedhe
Dhuwur pangkate : dadi wong pangkat/panguwasane

E

Empuk rembuge : guneme enak dirungokake
Entek atine : keweden/kuwatir banget
Entheng sanggane : ora rekasa
Entheng tangane : seneng tandang gawe

G

Gadho ati : gawe susah ati
Gantung kepuh : sandhangane ora tau ganti
Gantung untu : selak kepingin mangan
Gedhe atinee : tatag; ora kuwatir
Gedhe endase : sombong (kemlungkung)
Gedhe omonge : umuk ora ana nyatane
Gedhee tekade : ora gampang pasrah
Gedhekake puluk : ora ana prihatine
Gegem tangan : kesed nyambut gawe
Gilig rembuge : rembugane pasti/mesti
Gilig tekade : tekade ora bakal mundur
Gilud kawruh : golek ilmu kanthi mempeng
Golek slamet : ati-ati supaya, ora cilaka
Golek urip : nyambut gawe nggo nyukupi butuhe

I

Idu geni : omongan tansah kelakon
Ilat mati : ora bisa ngrasakake
Ilang klilipe : ilang mungsuhe

J

Jakalara : rikala nom-e rekasa
Jembar dhadhane : sugih pangapura; sabar banget
Jembar kawruhe : akeh ngilmune
Jembar kubure : mlebu swarga
Jembar polatane : sumringah
Jembar segarane : sugih pangapura; sabar
Jero kawruhe : akeh ngilmune; pinter

K

Kadalu warsa : kasep; wis kliwat
Kandel kulite : digdaya; sekti
Kandel kupinge : ora nggugu pitutur
Kaku atine : tansah ora sarujuk/sulaya
Kasar tembunge : tembung saru
Katon dhadhane : wani adu arep
Kegugah atine : sadar/eling
Kelepetan ala : katut ala
Kembang lambe : tansah digunem kebecikane
Kakehan tangan : kakehan sing nyandhak
Kembang urip : lelakone wong urip werna-werna
Kena tinenga-tenga : kena disambati
Kenceng karepe : kekarepane kudu keturutan
Kenceng tekade : tekade ora bakal mundur
Kulak warta : golek kabar/warta
Kuwat drajat : cocok dadi pemimpin/panguwasa
Kuwat isin : mblebes ora isinan
Kuwat mangan : mangane akeh

L

Lambe tipis : criwis/akeh omonge
Landhep dhengkul : kethul banget
Landhep pikirane : pinter banget; gampang ngerti
Lara ati : serik atine
Lara ayu : lara cacar
Lara owah : edan; gendheng
Larang pangan : paceklik
Lobok atine : sabar
Luhur budine : kelakuane becik/apik
Luhur drajate : dadi wong pangkat/panguwasa
Lurus lakune : jujur
Lumah tangan : ora gelem cawe-cawe
Lunyu ilate : guneme mencla-mencle

M

Manis eseme : esem ngresepakake ati
Manis rembuge : guneme nyenengake ati
Mara tangan : seneng gawe lara/milara
Masa bodhoa : pasrah
Mata dhuwitan : srakah marang dhuwit
Mata loro : mangro tingal
Mateni pangane : gawe ilang panguripane
Mateng kawruhe : mumpuni; kawruhe wis tutug
Mateng rembuge : guneme wis disarujuki
Mati sandhang pangane : ilang dalane golek panguripane
Mati raga : prihatin; tapa, tirakat
Medhot dalan : ora diterusake
Metani lupute : nggoleki salahe
Meres kringet : nyambut gawe mempeng
Meres pikir : temenan anggone mikirake
Mogel ilate : mangan sing sarwa enak
Mogol sinaune : ora tutug sekolahe
Murang tata : kurang ajar, ora duwe duga

N

Nandhang sungkawa : lagi susah
Nandur kebecikan : gawe kebecikan
Ngadu wuleding kulit : adu kekuwatan
Ngangsu kawruh : golek ngelmu/meguru/sekolah
Ngatonake siyunge : nuduhake kekuwatane/ kuwanene
Ngatonake dhadhane : umuk, sumbar
Ngekep dhengkul : nganggur ora nyambut gawe
Ngendhaleni hawa napsu : nyegah kekarepan ala
Ngepuh kringet : nyambut gawe mempeng
Ngemut driji : ora oleh apa-apa
Nyolok mata : ketara banget

O

oleh ati : disenengi
oleh gawe : kaleksanan
oleh wirang : kisinan
oleh lara : kalaran
ora duwe ati : kuwatir banget, weedi
ora melek : ora ngerti
ora ngundhuh : ora oleh apa-apa

P

Padhang dalan : mlebu swarga
Padhang hawa : lair ing donya
Padhang langite : seneng
Padhang pikire : lega seneng
Padhang ulate : sumeh
Pait getire urip : warna-warna lelakone wong urip
Pait lelakone : urip rekasa
Panas atine : nesu banget
Pecah pamore : wis ngancik diwasa
Pecah pikir : wiwit bisa golek srana
Pedhes rembuge : guneme gawe serik
Perih atine : susah banget
Peteng atine/pikire : susah
Pingget atine : serik
Pulih getihe : pak-puk, ora kalah ora menang
Puput yuswa : mati, seda

R

Rai gedheg : ora duwe isin
Rengga praja : njaga negara
Rengga salira : dandan/macak
Runtuh atine : tuwuh welase
Rupak atine : cugetan/ora gampang ngapura
Rupak jagade : judheg; ora bisa mrana-mrana

S

Sabuk gelang : sawahe akeh banget
Sepi kawruh : bodho/ora duwe ilmu
Sepi pamrih : ora duwe pamrih
Seret rejekine : ora gampang golek rejeki
Sesak dhadhane : mangkel/anyel
Sumpeg atine : susah/sedih

T

Tadhah kalamangsa : dipangan
Tadhah udan : lirangan gedhang sing dhuwur dhewe
Tatu atine : serik banget
Tanpa tilas : entek blas
Tipis lambene : criwis, seneng nggunem wong liya
Thukul pikire : nduwe akal
Thukul turune : nduwe anak

U

Udan tangis : akeh sing padha nangisi
Ulat peteng : katon nesu
Ulat manis : sumeh
Utang lara : tau nggawe laran wong liya
Utang nyawa : tau nggawe patine wong liya
Utang pati : tau nggawe patine wong liya
Utang wirang : tau nggawe wirange wong liya

W

Walang ati : sumelang/kuwatir
Wani mati : nekad/kendel banget
Wani silit wedi rai : ora wani terang-terangan
Weteng kadit : dremba/ora tampikan
Weteng karet : panganane akeh
Wedi getih : jirih/ora wani
Wedi kangelan : lumuh/kesed

Penutupan

Demikianlah penjelasan mengenai tembung entar dan contoh tembung entar lan tegese, semoga bermanfaat dan semoga dapat menambah wawasan. Sebagai masyarakat Jawa, sudah sepatutnya kita untuk mempelajari macam macam tembung dalam kawruh bahasa Jawa, meskipun jenis tembung ini sudah sering kita gunakan. Mungkin istilah tembung entar untuk generasi sekarang masih terasa asing, sehingga kita sangat perlu untuk mempelajari ulang.

Tinggalkan komentar

error: